October 13: Super Long Book Titles
1. From the Mixed Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler by EL Konigsburg – A childhood fave. Mrs. Basil E. has a long name in and of herself, but when you add those mixed up files, you get a really long title.
2. The Girl Who Circumnavigated Fairyland in A Ship of Her Own Making by Catherynne M. Valente– Most of the time I just refer to this one as “Fairyland” or “The Girl Who Circumnavigated Fairyland” if I’m feeling particularly long winded. I never go for the full title!
3. The Curious Incident of the Dog in the Night-Time by Mark Haddon- This one is meant to sound like the title of a Sherlock Holmes mystery, and I suppose it does.
4. The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society by Mary Ann Schaffer and Annie Barrows– For some reason always use the full title when talking about this book.
5. If On A Winter’s Night A Traveler by Italo Calvino- This one I shorten to “If On A Winter’s Night.” We don’t need the traveler.
6. Eleanor Oliphant is Completely Fine by Gail Honeyman – I usually just call this one “Eleanor Oliphant” and leave her status out of it.
7. The 7 1/2 Deaths of Evelyn Hardscastle by Stuart Turton– This is another one where I just call it by the name of the character (in this case “Evelyn Hardcastle”) and leave out all the rest.
8. The Pirate Captain: Chronicles of A Legend: Nor Silver Kerry Lynne– The author of the book cleared up via twitter that this is the full tile of her first book. It’s a fun read, but I don’t think we need the double subtitle. Just one is fine!
9. Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe by Fannie Flagg– This one I usually just call by the film adaptations’ title, Fried Green Tomatoes.
10. Written in My Own Heart’s Blood by Diana Gabaldon– The author called this one MOBY on social media. The logic was it’s big, it’s white. And when you say the initials “MOHB” it sounds like “MOBY.” As a result the fandom tends to call this one MOBY,